TRE POESIE TOSCANE
Affonso Romano de Sant'Anna
PIÙ BELLEZZA, SIGNORE
Zio
Lemos, umile servo e pastore, nella sua vita così spodestata ancora
diceva: - Basta benedizioni, Signore! In
Toscana, in questo azzurro autunnale, banchettando con il corpo e lo spirito sorseggiando
la gloria mistica dei santi quasi arrivo a dire: - Basta benedizione, Signore! Eppure,
la mia anima insaziabile sembra non accontentarsi mai, e implora: "Più
bellezza, più bellezza, Signore!" E
il Signore, impaziente, comanda; entra in questa chiesa di Orvieto e davanti
agli affreschi di Luca Signorelli inginocchiati e piangi. CON
DANTE
In
questo castello di Gorgonza Dante c'è stato un po' prima di me. Fuggiva
dai nemici (i ghibellini). Camminava su queste pietre, sentiva la stessa
campana che nella torre da poco aveva suonato ancora. Questo
è successo otto secoli fa. Ciò che non è niente davanti
alle pietre - e alla poesia. DOMENICA
NELLE CAMPAGNE DELLA TOSCANA
Domenica
nelle campagne della Toscana: vigne allieneate, olive che fanno ondeggiare
i poggi, cipressi che punteggiano torri e castelli come se i suoni di Frescobaldi si
condensassero in paesaggio. Eppure
qua e là sento scoppi che squarciano l'azzurro: un cacciatore della
domenica con il suo cane scende solerte il pendio con la sua arma in mano. Cadono
uccelli che non vedo sacrificati sulle foglie a terra. Domenica
nelle campagne della Toscana: - anche la morte fa sentire i suoi rumori nei
momenti di perfezione. (Traduzione
di Julio Monteiro Martins)
______________________________________________ In
lingua originale:
TRÊS
POESIAS TOSCANAS MAIS
BELEZA, SENHOR
Tio
Lemos, humilde servo e pastor, em sua vida tão despossuída inda
dizia: - Chega de bênção, Senhor! Na
Toscana, neste azul outonal banqueteando com o corpo e o espírito sorvendo
a glória mística dos santos quase chego a dizer: - Chega de bênção,
Senhor! Porém,
minha alma insaciável parece nunca se bastar, e implora: -Mais beleza,
mais beleza, Senhor! E
o Senhor, impaciente, ordena: entra nesta igreja de Orvieto e ante os afrescos
de Luca Signorelli ajoelha e chora. COM
DANTE
Neste
Castelo de Gargonza Dante esteve um pouco antes de mim. Escapava
de inimigos (os gibelinos). Pisava nestas pedras, ouvia o mesmo sino que
na torre ainda há pouco batia Isto
foi há oito séculos. O
que não é nada diante das pedras - e da poesia. DOMINGO
NOS CAMPOS DA TOSCANA
Domingo
nos campos da Toscana: vinhas enfileiradas, oliveiras ondeando morros, ciprestes
pontuando torres e castelos como se os sons de Frecosbaldi se condensassem
em paisagem. No
entanto aqui e ali ouço estampidos que rasgam o azul: um caçador
de domingo com seu cão desce solerte a encosta com sua arma na mão. Caem
pássaros que não vejo vitimados sobre as folhas do chão. Domingo
nos campos da Toscana: - a morte também envia seus ruídos nos
momentos de perfeição.
Affonso
Romano de Sant'Anna è uno dei più importanti e conosciuti poeti contemporanei
del Brasile, autore, tra l'altro, della raccolta Que País é este?
Successivo
Copertina
|