QUI A LE COEUR, IL AIT LE CORPS
(Chrétien de Troyes)


Felipe Benětez Reyes



Se vedi, mio dolce amico, chi desidero,

dille che l'alba rigida

- indecisa di luce e oscurità -

è al mio fianco

da una notte antica.

Ricordale la mia vita, ché è tardi

se memoria e amore sono nemici.


Se vedi chi desidero,

dille che il suo amore ormai è vendicato:

la notte fu molto lenta, ché ancora è la notte.


 


(Traduzione di Alessandro Ghignoli.)



Felipe Benìtez Reyes è nato a Rota (Càdiz) nel 1960. Poeta, romanziere, saggista è stato direttore delle riviste letterarie "Fin de Siglo", "El Libro Andaluz" e "Renacimiento", e collabora attualmente con varie testate giornalistiche. Il testo pubblicato è tratto dalla raccolta Simmetria e altre poesie (Edizioni Via del Vento, Pistoia 2004).








         Precedente           Copertina