Torna alla homepage

Sagarana TROPICALIA


Caetano Veloso


TROPICALIA



 

Sopra la testa gli aeroplani
sotto ai miei piedi i camion
punta contro gli altipiani
il mio naso.
Io organizzo il movimento
io oriento il carnevale
io inauguro il monumento
sull’altipiano centrale del Paese…

 
Viva la bossa,
sa, sa
viva la capanna
sa, sa, sa, sa (x2)

 
Il monumento
è di cartapesta e argento,
gli occhi verdi della mulatta,
la capigliatura nasconde
dietro la foresta verde,
il chiaro di luna del Sertão.
Il monumento non ha porta
l’entrata è una via antica
stretta e storta
e in ginocchio un bambino
sorridente, brutto e morto
tende la mano…
 
Viva la foresta,
ta, ta
viva la mulatta
ta, ta, ta, ta… (x2)
 
Nel cortile interno c’è una piscina
con l’acqua azzurra di Amaralina
palmeto, brezza,
e accento nordestino
e fari.
Nella mano destra una rosa
a confermare l’eterna primavera
e nel giardino passaeggiano gli avvoltoi
per tutta la sera
tra i girasoli…
 
Viva Maria,
ia, ia
Viva Bahia,
ia, ia, ia, ia (x2)
 
Nel pugno sinistro una pistola,
nelle sue vene scorre
molto poco sangue
ma il suo cuore
dondola su samba con tamburello
emette accordi disonnanti
dai cinquemila altoparlanti,
signore e signori
lui posa i suoi occhi grandi
su di me…
 
Viva Iracema,
ma, ma,
Viva Ipanema,
ma, ma, ma, ma
 
Di domenica si gurada fino-da-bossa,
lunedì sei già nella fossa,
martedì vai in campagna
lostesso!
Il monumento è ben moderno
non ho detto nulla del modello
del mio abito
che tutto il resto vada all’inferno
tesoro!
Che tutto il resto vada all’inferno
tesoro!
 
Viva la banda
da, da
Carmen Miranda,
da, da, da, da
 
 
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
 
In lingua originale:
 
TROPICÁLIA
 
Caetano Veloso
 
Sobre a cabeça os aviões
Sob os meus pés os caminhões
Aponta contra os chapadões
Meu nariz
Eu organizo o movimento
Eu oriento o carnaval
Eu inauguro o monumento
No planalto central do país...
Viva a bossa
Sa, sa
Viva a palhoça
Ca, ça, ça, ça...(2x)
O monumento
É de papel crepom e prata
Os olhos verdes da mulata
A cabeleira esconde
Atrás da verde mata
O luar do sertão
O monumento não tem porta
A entrada é uma rua antiga
Estreita e torta
E no joelho uma criança
Sorridente, feia e morta
Estende a mão...
Viva a mata
Ta, ta
Viva a mulata
Ta, ta, ta, ta...(2x)
No pátio interno há uma piscina
Com água azul de Amaralina
Coqueiro, brisa
E fala nordestina
E faróis
Na mão direita tem uma roseira
Autenticando eterna primavera
E no jardim os urubus passeiam
A tarde inteira
Entre os girassóis...
Viva Maria
Ia, ia
Viva a Bahia
Ia, ia, ia, ia...(2x)
No pulso esquerdo o bang-bang
Em suas veias corre
Muito pouco sangue
Mas seu coração
Balança um samba de tamborim
Emite acordes dissonantes
Pelos cinco mil alto-falantes
Senhoras e senhores
Ele põe os olhos grandes
Sobre mim...
Viva Iracema
Ma, ma
Viva Ipanema
Ma, ma, ma, ma...(2x)
Domingo é o fino-da-bossa
Segunda-feira está na fossa
Terça-feira vai à roça
Porém!
O monumento é bem moderno
Não disse nada do modelo
Do meu terno
Que tudo mais vá pro inferno
Meu bem!
Que tudo mais vá pro inferno
Meu bem!...
Viva a banda
Da, da
Carmem Miranda
Da, da, da, da...




(Tradotto dal Portoghese da Julio Monteiro Martins insieme ai suoi allievi dell’Università di Pisa Nunzia Vincenza de Palma, Mauro la Mancusa, Martina Ricci, Alice Catalano, Daniela Daniele, Chiara Morleto e Serena Cacchioli.)




Caetano Veloso
Caetano Veloso è uno dei principali cantautori del Brasile. “Tropicália”, canzone presentata nel Festival da Canção da TV Record nel 1967 è una sintesi del programma del Movimento Tropicalista, che sotto l’influenza dei Modernistas del Movimento Antropofógico del 1922 proponeva un nuovo approccio alla cultura.




    Torna alla homepage copertina I Saggi La Narrativa La Poesia Vento Nuovo