Torna alla homepage

Sagarana BASMATI


Fahredin Shehu


BASMATI



 

Quanti chicchi ho ingoiato
Recanti messaggi scolpiti
Quelli
Che i piccioni bianchi non hanno recapitato?
Messaggi recanti codici per la nuova generazione
Qualcosa di cotto
Un vapore bianco volatilizzato
Fragranza di basmati
Il mio stomaco ne boicotta la ragione
È tempo di dissolvere il letargo
È tempo di amare
Di farlo
Di farlo e basta
E venir meno
 
 
___________________________
 
 
 
In lingua originale:
 
BASMATI
 
Fahredin Shehu
 
 
Combien de grains ai-je avalés
Portant des messages gravés
Ceux
Que les pigeons blancs n’ont pas pu livrer ?
Des messages portant des codes pour la nouvelle génération
Quelque chose de cuit
Une vapeur blanche évaporée
Odeur de basmati
Mon estomac en boycotte la raison
Il est temps de disperser la léthargie
Il est temps d’aimer
De le faire
Simplement de le faire
Et défaillir






Traduzione dal Francese di Gabriella Montanari.




Fahredin Shehu
Fahredin Shehu è nato a Rahovec, nel Kosovo, nel 1972. Laureato in Studi Orientali per l’Università di Pristina, con un Master in Letteratura. Attualmente si dedica alla calligrafia, con lo scopo di sviluppare nuovi media e nuove tecniche per questa particolare forma di arte.




    Torna alla homepage copertina I Saggi La Narrativa La Poesia Vento Nuovo Nuovi Libri