Torna alla homepage

Sagarana PER IL MIO AMORE, CHE RITORNA DA SUA MOGLIE


Anne Sexton


PER IL MIO AMORE, CHE RITORNA DA SUA MOGLIE



 

Lei è tutta lì.
Lei è stata coniata proprio per te
modellata dalla tua infanzia,
modellata dalle tue cento biglie preferite.
 
Lei è sempre stata lì, mio caro.
Lei è, in effetti, squisita.
Fuochi d’artificio nella cupa metà di febbraio
e reale come una pentola di ghisa.
 
Amnmettiamolo. Io non sono stata che un momento.
Un lusso. Uno sloop rosso acceso nel porto.
I miei capelli si sollevavano come fumo dal finestrino dell’auto.
Vongole fuori stagione.
 
Lei è più di questo. Lei è il tuo possesso da possedere,
ha fatto crescere la tua pratica, la tua tropicale crescita.
Questo non è un esperimento. Lei è tutta armonia.
Si preoccupa di remi e scalmi per il canotto,
 
ha sistemato fiori selvatici sulla finestra a colazione,
si è seduta al tornio a mezzogiorno,
ha messo al mondo tre figli sotto la luna,
tre cherubini degni di Michelangelo.
 
lo ha fatto con le gambe divaricate
nei mesi terribili nella cappella.
Se guardi in su, i bambini sono là
come delicati palloncini appoggiati al soffitto.
 
Ha anche portato ciascuno di loro in fondo al corridoio
dopocena, con le teste privatamente chinate,
due gambe scalcianti, persona a persona
il suo volto arrossato per una canzone e per il loro poco sonno.
 
Ti ridò indietro il tuo cuore.
Ti do il permesso –
per il fuso dentro di lei, che pulsa
rabbioso nella polvere, per la carogna in lei
e per seppellire la sua ferita –
per seppellire viva la sua piccola rossa ferita –
 
per la fiamma pallida e tremolante sotto le sue costole,
per il marinaio ubriaco che attende nel suo polso sinistro,
per il ginocchio della madre, per le calze,
per il reggicalze, per il richiamo –
 
il curioso richiamo
quando scaverai dentro braccia e petto,
e tirerai il nastro arancione nei suoi capelli
e risponderai al richiamo, il curioso richiamo.
 
Lei è così nuda e unica,
Lei è la somma di te stesso e del tuo sogno.
Scalala come un monumento, gradino dopo gradino.
Lei è solida.
 
Invece io, io sono un acquarello.
Vengo lavata via.
 




(Poesia tratta da Una come lei e altre poesie, Via del Vento Edizioni, Pistoia, 2010. Traduzione dall’inglese di Marina de Carneri.)




Anne Sexton
Anne Sexton nacque nel Massachusetts nel 1928. Poco interessata agli studi, a diciannove anni fuggì di casa per sposarsi con Alfred Sexton, da cui avrebbe divorziato un anno prima di morire, per suicidio, nel 1974. La sua prima raccolta poetica è stata To Bedlam and Part Way Back, seguita da All My Pretty Ones, Live or Die, con cui vinse il Premio Pulitzer, Transformations e The Death Notebooks, tra altre.




    Torna alla homepage copertina I Saggi La Narrativa La Poesia Vento Nuovo Nuovi Libri